卢森堡大学孔子学院举办“欢乐春节”晚会******
中新网1月19日电 据中国驻卢森堡大使馆微信公众号消息,1月17日腊月二十六,兔年新春的脚步临近,由卢森堡大学孔子学院主办的“大美不言” 2023欢乐春节乐舞晚会在卢森堡国家音乐厅举行。
晚会分为乐、舞两个部分。在《春之序曲》的美好祝愿中,卢森堡蒙德坎日城市管乐团开启了欢乐春晚上半场“乐”,五首耳熟能详的舞曲为中卢观众带来了一场别出心裁的舞之乐,以精彩纷呈的舞曲欢庆兔年春节。
联合国中文日青年文化使者、女中音歌剧演唱家海恩斯·菲比一首经典的民歌《茉莉花》拉开了欢乐春节下半场“舞”的序幕。来自伦敦金史密斯大学孔子学院的艺术团带来的中国传统民族舞蹈,其中还穿插了古筝、京剧、武术等中国经典元素。晚会在群舞《春歌》中落下帷幕。
卢森堡大学新任校长延斯·克赖泽尔代表卢森堡大学致辞并表示,十分高兴与中国复旦大学共建孔子学院,结成合作伙伴。期待在2023这个吉祥兔年与中国高校开展更多科研及文化交流合作。
中国驻卢森堡大使华宁在致辞中表示,随着中国进一步优化完善疫情防控措施,希望卢森堡大学和孔子学院继续发挥桥梁纽带作用,促进两国教育文化交流合作。
“大美不言”欢乐春节乐舞晚会中西结合,乐舞合璧。这是卢森堡大学孔子学院线下举办的第二场大型春节晚会,也为中卢建交50周年系列活动画上了圆满的句号。
外媒:RCEP增进互信化解分歧******
参考消息网1月4日报道 澳大利亚东亚论坛网站1月3日刊登题为《RCEP的好处延伸到经济合作之外》的文章,全文摘编如下:
被视为世界上最大区域自由贸易协定之一的《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)于2022年1月1日生效,吸引了全世界的关注。该协定涵盖了全世界30%的人口。
在政治、经济和社会制度上存在明显差异的15个参与国在七年的谈判中设法弥合分歧。
RCEP谈判是又一个例子,再次证明了建设性接触对于国家之间建立相互理解和弥合分歧的重要性。在以东盟为中心的原则下进行的谈判提供了一个平台,以制定规则和程序,帮助各方——无论大小——调整其目标。
这种“动态平衡”所促成的协定带来了灵活性,而又不会损害承诺,同时为合作提供了空间,以缩小在协议落实过程中依然存在的分歧。
经济和技术合作也可以成为各方建立相互理解、促进协作、缓和潜在紧张关系的平台。
正如世界银行常务副行长冯慧兰2019年在东亚论坛上所言,RCEP的经济安全将有助于加强该地区的政治安全。
在一个充满不确定性的时代,RCEP提供了一个机会,可以遏制潜在的冲突,从而将精力集中在提升RCEP成员国公民的经济、政治和社会福祉的共同目标上。
(文图:赵筱尘 巫邓炎)